Poems Published in Journals
Giving In
The Paris Review, 33(121), 189 (1991); Cornell Alumni News, 94(5), 43 (1991); (translated into Spanish), La Republica (Montevideo, Uruguay), March 3, 1993, p. 37; in R. Hoffmann and V. Torrence, Chemistry Imagined, Smithsonian Institution Press, Washington, 1993, pp. 133-134; in M.A. Safir, ed., Connecting Creations: Science-Technology-Literature-Arts, Santiago de Compostela: Centro Gallego de Arte Contemporáneo (2000). Also translated into Spanish in the Spanish edition by Carlos Quiroga. In Verse and Universe.
Bonding
Aldrichimica Acta, 24(2), 56 (1991); in R. Hoffmann and V. Torrence, Chemistry Imagined, Smithsonian Institution Press, Washington 1993, pp. 119-123.
Longing
(translated into Russian by Victor Raikin), Khimya i Zhiz'n, 90 (1992).
Two Fathers
(translated into Russian by Victor Raikin), Khimya i Zhiz'n, 90-91 (1992); translated into Polish by Magdalena Stefanska-Steven in Gazeta Malarsky/Poetów, p.21 (2002).
Purlieu
(translated into Swedish by Lars-Håkan Svensson), Lyrikvännen, 1-2, 69-70 (1992).
Heat:Hot, as : Cold
in R. Hoffmann and V. Torrence, Chemistry Imagined, Smithsonian Institution Press, Washington 1993, p. 46.
Rewrit
in R. Hoffmann and V. Torrence, Chemistry Imagined, Smithsonian Institition Press, Washington 1993, pp. 74-77; in M.A. Safir, ed., Connecting Creations: Science-Technology-Literature-Arts, Santiago de Compostela: Centro Gallego de Arte Contemporáneo (2000). Also translated into Spanish in the Spanish edition by Carlos Quiroga.
Deceptively Like a Solid
Glass Technology, 34(2), 62 (1993); reprinted in J. Amer. Ceramic Soc., 81(4), 799 (1998). The Best American Poetry 1994, ed. A.R. Ammons and D. Lehman, Scribners, NY 1994.